¿Quiénes son los “mexamericanos” y por qué importan ahora más que nunca en Estados Unidos?

0
201

¿Quiénes son los “mexamericanos” y por qué importan ahora más que nunca en Estados Unidos?. Si “Mexamérica” fuera un país, tendría 37,5 millones de habitantes.

Es la cifra que corresponde al número de mexicanos que residen en Estados Unidos, según datos del Pew Research Center, con base en Washington, EE.UU., y el Instituto Nacional Electoral de México (INE).

Pero “Mexamérica” no existe. “Es un territorio invisible”, asegura la periodista Fey Berman*, “mexamericana” convencida y autora de “Mexamérica, una cultura naciendo” (2017).

En este libro Berman explora la diversidad e historia de los mexicanos que viven en el país norteamericano a través de 16 relatos y entrevistas producidas a lo largo de una década.

Y según la escritora, “Mexamérica” -un concepto que introdujo en 1981 el periodista estadounidense Joel Garreau- es “el término más neutro y más usado en Estados Unidos para describir a la larga diáspora mexicana”.

Berman nació en Ciudad de México, pero se mudó a Nueva York hace más de 30 años. La búsqueda de una identidad propia “in between la mexicana y la estadounidense” le llevó a investigar la cuestión más a fondo.

Se habló con ella en el contexto del Hay Festival de Querétaro, que se celebra en septiembre en esa ciudad mexicana.

Dices en tu libro que “Mexamérica” es una cultura “naciente”. Sin embargo, los mexicanos llevan años emigrando a Estados Unidos. ¿Cuál es la diferencia entre un chicano y un “mexamericano”?

Todo depende del lugar de Estados Unidos del que hablemos. El movimiento chicano fue muy específico; se trataba de la gente de origen mexicano que vivía en el sur de Estados Unidos.

Yo no quise usar ese término porque ya pasó a la historia. Casi toda la gente de origen mexicano que ahora vive en Estados Unidos -que, además, vive por todo el territorio estadounidense- vino después de ese suceso. Y la mayoría vino para quedarse.

Donde yo vivo, en la ciudad de Nueva York, somos como un millón y medio de personas de origen mexicano. Ninguno es chicano. Aquí la inmigración empezó en los 80.

Personas como yo -quienes vinieron en las décadas de 1980, 1990 o 2000- no fuimos parte de ese movimiento.

¿Y por qué te parece importante hablar ahora de los “mexamericanos”?

Estamos buscando nuestra propia identidad. Y ahora es más urgente que nunca hablar de ello, cuando somos, oficialmente, víctimas de racismo, de prejuicios, de estereotipos… y cuando resulta más importante resolver la situación de los indocumentados.

Hay que hacer esa gran diferencia de que la gente mexicana y la gente “mexamericana” son dos grupos distintos.

La mayoría de la gente que emigró o que es segunda o tercera generación es distinta. Su identidad se ve impregnada por vivir en Chicago o en Los Ángeles, por estar en contacto con otras minorías, por el American Way of Life, por pertenecer a comunidades en donde los diferentes grupos latinoamericanos se juntan.

Pero ser mexicano y vivir el American Way of Life puede implicar algunas contradicciones…

Es lo más humano del planeta. Yo le tengo cariño a ciertas cosas de México y de Estados Unidos, y a otras no. Quienes somos inmigrantes siempre tenemos un pie de un lado y un pie del otro.

Pero no creo que sea una contradicción. Creo que es una vivencia nueva que está cuajando y que, precisamente ahora, o puede hundirse o puede surgir como un elemento importante de la cultura norteamericana.

El caso de los “mexamericanos” es bastante específico porque México está aquí, juntito, a la vuelta de la esquina.

Hay mucha gente en el norte de México que cruza y regresa a diario y que no sabe si son “mexamericanos”, estadounidenses o mexicanos.

Al mismo tiempo, Estados Unidos se jacta de ser un país de inmigrantes. Y su grupo inmigrante más grande es el “mexamericano”.

¿Mejor “mexamericano” que estadounidense o mexicano?

Yo creo que la diversidad es lo que enriquece a las culturas.

Estados Unidos tuvo una época gloriosa -que probablemente se está terminando- porque continuamente se alimentaba de inmigrantes que le traían nuevas ideas y formas de vida. Durante mucho tiempo, hicieron de Estados Unidos una sociedad muy libre, abierta y respetuosa hacia lo diferente.

Yo creo que la inmigración, el vivir en un territorio distinto y estar en contacto con la cultura anglosajona y con las diferentes minorías que viven en Estados Unidos te transforma.

¿En qué momento sentiste la necesidad de definirte como “mexicoamericana”?

Hace como unos 10 u 11 años empecé a enfocarme en ese tema porque me di cuenta del gran cambio que estaba sucediendo en Nueva York.

Cuando yo vine, oías español en las calles. Pero lo oías con acento puertorriqueño o dominicano, si acaso.

Al mismo tiempo, Estados Unidos se jacta de ser un país de inmigrantes. Y su grupo inmigrante más grande es el “mexamericano”.

¿Mejor “mexamericano” que estadounidense o mexicano?

Yo creo que la diversidad es lo que enriquece a las culturas.

Estados Unidos tuvo una época gloriosa -que probablemente se está terminando- porque continuamente se alimentaba de inmigrantes que le traían nuevas ideas y formas de vida. Durante mucho tiempo, hicieron de Estados Unidos una sociedad muy libre, abierta y respetuosa hacia lo diferente.

Yo creo que la inmigración, el vivir en un territorio distinto y estar en contacto con la cultura anglosajona y con las diferentes minorías que viven en Estados Unidos te transforma.

¿En qué momento sentiste la necesidad de definirte como “mexicoamericana”?

Hace como unos 10 u 11 años empecé a enfocarme en ese tema porque me di cuenta del gran cambio que estaba sucediendo en Nueva York.

Cuando yo vine, oías español en las calles. Pero lo oías con acento puertorriqueño o dominicano, si acaso.

Después de vivir varios años en Estados Unidos me di cuenta de que ya no soy mexicana. Sé decirte a dónde ir de vacaciones, pero no estoy al día en la vida cotidiana de México. Llevo aquí décadas.

Entonces, ¿qué soy? No me siento cien por ciento gringa, aunque soy güerita. La parte mexicana, los 20 años de mi vida que estuve en México, donde fui educada, donde aprendí mi lengua materna, el español, colorea quien soy.

¿Hay también distintos colores en “Mexamérica”?

¡Ah, claro que hay diferencias! “Mexamérica” no es un grupo homogéneo.

Es muy distinto vivir en una ciudad como Nueva York, donde todo el mundo celebra que tienes acento y estás rodeado de gente inmigrante, que en Maricopa, Arizona, en donde hasta hace muy poquito el sheriff Joe Arpaio hizo que fuera legal que te detuvieran en la calle si te ves mexicano. Eso, definitivamente, te marca.

 

 

 

Leer más…

Déjanos tu opinión

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here